翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Record of the Warring States : ウィキペディア英語版
Zhan Guo Ce

The ''Zhan Guo Ce'' () is an ancient Chinese text that contains stories of political manipulation and warfare during the Warring States period (5th to 3rd centuries BCE). It is an important text of the Warring States Period as it accounts the strategies and political views of the School of Diplomacy and reveals the historical and social characteristics of the period.
==History==
The author of ''Zhan Guo Ce'' has not yet been verified: it is generally deemed, after Zhang Xincheng, that the book was not written by a single author at one time. It is thought to have been composed by Su Qin and his peers before being obtained by Liu Xiang. Unlike most of the pre-Qin classics, the authenticity of ''Zhan Guo Ce'', along with the ''Shijing'', ''Mozi'', ''Yulingzi'' and ''Gongsun Longzi'' had never been questioned since the Western Han period. The earliest to assert the texts were apocryphal scriptures was perhaps the compiler of the Annotated Catalogue of the ''Siku Quanshu'', but he provided no warrant for it. In 1931, Luo Genze put forward an argument that the book was composed by Kuai Tong () in his two papers based on six conclusions which he drew, a contemporary of Han Xin. Although this argument had been seconded by Jin Dejian (1932) and Zu Zhugeng (1937), but by 1939 it was refuted by Zhang Xincheng.〔He 2001, p. 64-67〕
The six versions of written works from the School of Diplomacy were discovered by Liu Xiang during his editing and proofreading of the imperial literary collection. Those works of political views and diplomatic strategies from the School of Diplomacy were in poor condition, with confusing contents and missing words. Liu Xiang proofread and edited them into the new book under the title ''Zhan Guo Ce''; it was therefore not written by a single author at one time.
Significant contents of ''Zhan Guo Ce'' were lost in subsequent centuries. Zeng Gong of the Northern Song Dynasty reclaimed some lost chapters, proofread and edited the modern version. Some writings on cloth were excavated from the Han Dynasty tomb at Mawangdui near the city of Changsha in 1973 and edited and published in Beijing in 1976 as ''Zhanguo Zonghengjia Shu'' (, "Works from the School of Diplomacy During the Warring States Period)". The book contained 27 chapters, 11 of which were found to be similar to the contents in ''Zhan Guo Ce'' and the ''Records of the Grand Historian''. That publication appeared in Taiwan in 1977 as the ''Boshu Zhanguoce'' (). The texts were written in between the style of Seal script and Clerical script. The transcript was probably composed around 195 BCE before its burial, as the text tend to avoid using the word ''bang'' (邦), the personal name of Emperor Gao of Han,〔He 2001, p. 24-25〕 to circumvent naming taboo.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Zhan Guo Ce」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.